For series / Para la serie / Pour la sérieCAM4505ENSnapp™ Digital CamcorderInstruction Manual ...P
Page 10 Getting StartedEnglish If your memory card has a write protec-tion switch, make sure that the switch is set to the “Unlock” position.Install
EspañolPágina 100 Acerca Del Software IncluidoUso de muvee™ autoProducermuvee autoProducer le permite volverse creativo con sus videos y fotografías.
EspañolAcerca Del Software Incluido Página 101Realización de un muvee™1. Inicie el programa.Desde el menú de inicio de la computadora, haga clic en
EspañolPágina 102 Acerca Del Software Incluidob. Haga clic en “Desde el dispositivo de la cámara”.c. Use el menú d c. esplegable para selec-cionar
EspañolAcerca Del Software Incluido Página 1036. Haga clic en un estilo para elegir un estilo visual para este proyecto.7. Haga clic en el icono “
EspañolPágina 104 Función De Cámara Web  Función de Cámara WebUse la grabadora como cámara Web.La función de cámara Web requiere:1. Una computadora
EspañolFunción De Cámara Web Página 105Instalación del controlador de cámara WebPara instalar el controlador SPCA1528 PC:1. Inserte el CD de softwa
EspañolPágina 106 Función De Cámara Web2. Haga doble clic en la carpeta “SPCA1528_V2250_WHQL_ MultLan” para ver su contenido.
EspañolFunción De Cámara Web Página 1073. Haga doble clic en el archivo “SPCA1528_v2250_WHQL_Mul-tiLan” para iniciar el instalador
EspañolPágina 108 Función De Cámara Web4. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador.5. Reinicie la computadora para completar
EspañolFunción De Cámara Web Página 109Uso de la cámara WebDespués de instalar el controlador de la cámara Web:1. Conecte la grabadora a la computa
EnglishGetting Started Pag e 11Choosing a ModeThe camcorder has three modes. Press MODE to change between them.The mode icon in the upper left corne
EspañolPágina 110 Troubleshooting & Support  Troubleshooting & SupportSi experimenta un problema con este dispositivo, lea la guía de soluci
EspañolTroubleshooting & Support Pág i na 111La cámara no enciende. Verique que las baterías son correctamente instalada. Los textos de las
EspañolPágina 112 Especicaciones  EspecicacionesPor favor visite nuestra sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada del produc
EspañolInformación Importante Página 113La gura de relámpago que termina en punta de echa dentro de un triángulo equilátero tiene por nalidad ale
EspañolPágina 114 Información ImportanteDeclaración de la FCC:Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está
EspañolInformación Importante Página 115Consignes de Sécurité Importantes1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc-ciones de segurida
EspañolPágina 116 Información Importante12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se ex
EspañolInformación Importante Página 117Mantenimiento y Cuidado1. Mientras la utiliza, sujete la cámara con la correa para la muñeca en todo moment
EspañolPágina 118 Información ImportanteAvisos de Legal y MarcasCoby es una marca registrada de Coby Electronics Corporation.Snapp y el logo de Snapp
EspañolInformación Importante Página 119
Page 12 Movie Mode English  Movie Mode In this section, you will: Learn about the different indicators dis-played on the Movie Mode screen. Lear
Français Page 120 Table Des Matières  Table des MatièresMERCI...122Dans la Boîte ...
FrançaisTable Des Matières Page 121A PROPOS DU LOGICIEL INCLUS ...155Installation de muvee™ autoProducer ...156Utilisation de muvee™ aut
Français Page 122 Merci  MerciMerci d’avoir acheté ce produit de Coby Electronics. Pour des performances et une sécurité opti-males, veuillez lire at
FrançaisCaméscope En Un Coup D’oeil Page 123 Â Caméscope en un Coup d’OeilDans cette section, vous pourrez : En savoir plus sur le caméscope et su
Français Page 124 Caméscope En Un Coup D’oeilPart Description4 T (Té-léscopique)Vous pouvez effectuer un zoom pendant le tournage d’un lm ou pendant
FrançaisCaméscope En Un Coup D’oeil Page 125Vue ArrièrePart9 Prise USBBranchez à un ordinateur pour transférer des chiers à partir du caméscope.10
Français Page 126 Caméscope En Un Coup D’oeilVue du Côté GauchePart16 MISE EN MARCHE/ARRÊTAppuyez dessus et main-tenez ce bouton enfoncé pour allumer
FrançaisPour Démarrer Page 127Chargement d’une Carte MémoireLe caméscope enregistre sur des cartes mé-moires SD, SDHC ou MMC (maximum 16 GB). Charge
Français Page 128 Pour Démarrer Si votre carte mémoire dispose d’un commutateur de protection à l’écriture, assurez-vous que le commutateur est régl
FrançaisPour Démarrer Page 129Choisir un ModeLe caméscope dispose de trois modes. Appuyez sur MODE pour basculer entre ceux-ci.L’icône de mode afch
EnglishMovie Mode Page 13Movie Mode ScreenIndicator Description1 Mode Movie mode.2 Movie Size640High. Record at a resolution of 640 x 480.320Low. R
Français Page 130 Mode Film  Mode FilmDans cette section, vous pourrez : En savoir plus sur les différents indicateurs afchés sur l’écran du mode
FrançaisMode Film Page 131Ecran du Mode FilmIndicateur Description1 Mode Movie mode.2 Taille de Film640Elevée. Enregistre à une résolu-tion de 640 x
Français Page 132 Mode FilmTourner des FilmsQuand le caméscope est en mode Film : Appuyez sur OK pour démarrer l’enregistrement d’un lm. Appuyez
FrançaisMode Film Page 133Touche Action FonctionAppuyer dessusDiminue le niveau du zoom. L'indicateur du niveau d'agrandissement sera afc
Français Page 134 Mode FilmOption DescriptionCadence de Prise de VueElevée. Enregistrez des lms à 30 images par seconde pour des sujets en mouvement
FrançaisQualitée Photo Page 135 Â Qualitée PhotoDans cette section, vous pourrez : En savoir plus sur les différents indicateurs afchés sur l’écr
Français Page 136 Qualitée PhotoEcran du Mode PhotoIndicateur Description1 Mode Mode Photo.2 Taille de FilmElevée. Enregistre à une résolu-tion de 10
FrançaisQualitée Photo Page 137Prendre des PhotosQuand le caméscope est en mode Photo : Appuyez sur OK pour prendre une photo. Le nombre estimé d
Français Page 138 Qualitée PhotoTouche Action FunctionAppuyer dessusChange le mode du caméscope.Appuyer dessusAccès au menu des options photo.Réglage
FrançaisQualitée Photo Page 139Option DescriptionQualitéElevée. Enregistrez des photos avec une faible compression pour des images de meilleure qual
Page 14 Movie Mode EnglishPage 14 Movie Mode EnglishShooting MoviesWhen the camcorder is in Movie mode: Press OK to start recording a movie. Pre
Français Page 140 Qualitée PhotoOption DescriptionMode Pilote Active la minuterie automatique ou le mode rafale.• Off (éteint). Prendre une photo.•
FrançaisMode Visualisation Page 141 Â Mode Visualisation Dans cette section, vous pourrez : En savoir plus sur les différents indi-cateurs afché
Français Page 142 Mode Visualisation Commandes du Mode VisualisationTouche Action FunctionAppuyer dessusMode plein écran Démarre la lecture quand un
FrançaisMode Visualisation Page 143Réglage des Options de VisualisationAppuyez sur SET (REGLAGES) pour accéder au menu des options de visualisation
Français Page 144 Mode Visualisation Option DescriptionDiaporama Règle et démarre un afchage photo diaporama.• Démarrer (Start) : Démarre le diapor
FrançaisMode Visualisation Page 145Option DescriptionMémo Vocal Pour enregistrer un mémo vocal et l’ajouter à la photo actuelle.• Ajouter (Add) :
Français Page 146 Mode Visualisation Option DescriptionImage de Démarrage (Start-up Im-age)Pour gérer l’image de démarrage après qu’une photo ait été
FrançaisOptions Système Page 147 Â Options Système Dans cette section, vous pourrez : Apprendre à régler les options système du caméscope et ce
Français Page 148 Options Système Option DescriptionRevue Au-tomatiqueAprès avoir pris une photo, le camé-scope peut être conguré pour afcher les
FrançaisOptions Système Page 149Option DescriptionLangue Régler la langue d’afchage de menu.Format (For-mater)Pour réinitialiser la carte mémoire
EnglishMovie Mode Page 15Adjusting the Movie OptionsPress SET to access the movie options menu when the camcorder is in Movie mode. Press UP or D
Français Page 150 Branchement Sur Un Téléviseur  Branchement sur un TéléviseurDans cette section, vous pourrez : Apprendre à visualiser vos lms e
FrançaisBranchement Sur Un Téléviseur Page 1513. Mettez en marche la TV. Réglez le mode source d’entrée de la TV pour qu’il afche le signal vidéo
Français Page 152 Transfert De Fichiers À Un Ordinateur  Transfert de Fichiers à un OrdinateurDans cette section, vous pourrez : Apprendre à conne
FrançaisTransfert De Fichiers À Un Ordinateur Page 153 Si vous n’avez pas encore effectué la connexion de la webcaméra (PC CAM), vous pouvez voir
Français Page 154 Transfert De Fichiers À Un Ordinateur Le caméscope doit être connecté à un port d’ordinateur USB sous tension. Le caméscope ne fon
FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 155 Â A Propos du Logiciel Inclus Dans cette section, vous pourrez : Apprendre ce dont vous aurez besoin
Français Page 156 A Propos Du Logiciel Inclus Installation de muvee™ autoProducerPour installer muvee autoProducer 6.1 Basic:Chargez le CD du logicie
FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 157Double-cliquez sur le dossier “muvee” pour visualiser son contenu, puis double-cliquez sur le dossier “
Français Page 158 A Propos Du Logiciel Inclus Double-cliquez sur le chier “setup” pour lancer l’installateur.
FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 159Suivez les instructions de l’écran pour installer le lecteur.
Page 16 Movie Mode EnglishOption DescriptionWhite BalanceAuto Auto. Automatically adjust the white balance to in order to achieve a natu-ral color ba
Français Page 160 A Propos Du Logiciel Inclus Redémarrez votre ordinateur pour terminer l’installation.
FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 161Utilisation de muvee™ autoProducermuvee autoProducer vous permet de faire preuve de créativité avec vos
Français Page 162 A Propos Du Logiciel Inclus Créer un muvee™ (lm)1. Démarrez le programme.Du menu Démarrer de votre ordinateur, cliquez sur:All Pr
FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 163b. Cliquez sur “From My Camera Device” (A Partir De Mon Dispositif Caméra)c. Utilisez le menu déroula
Français Page 164 A Propos Du Logiciel Inclus 6. Cliquez sur un style pour choisir un style visuel pour ce projet.7. Cliquez sur l’icône “make muve
FrançaisFonction De Web Camera Page 165 Â Fonction de Web CameraUtilisez votre caméscope comme webcaméra.La fonction de webcaméra nécessite :1. Un
Français Page 166 Fonction De Web CameraInstallation du Pilote de WebcaméraPour installer le Pilote PC SPCA1528 :1. Chargez le CD du logiciel inclus
FrançaisFonction De Web Camera Page 1672. Double-cliquez sur le dossier “SPCA1528_V2250_WHQL_MultLan” pour visualiser son contenu.
Français Page 168 Fonction De Web Camera3. Double-cliquez sur le dossier “SPCA1528_v2250_WHQL_Mul-tiLan” pour démarrer l’installateur
FrançaisFonction De Web Camera Page 1694. Suivez les instructions de l’écran pour installer le lecteur.5. Redémarrez votre ordinateur pour termine
EnglishPhoto Mode Page 17 Â Photo Mode In this section, you will: Learn about the different indicators dis-played on the Photo Mode screen. Lea
Français Page 170 Fonction De Web CameraComment Utiliser la WebcaméraAprès l’installation du pilote de la webcaméra :1. Connectez le caméscope à vot
FrançaisDépannage Et Assistance Page 171 Â Dépannage et AssistanceSi vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci
Français Page 172 Dépannage Et AssistanceCamera does not power on. Vériez que les piles ont été insérées cor-rectement. Le texte sur la batterie d
FrançaisSpécications Page 173 Â SpécicationsS’il vous plaît visitez notre site Web www.cobyusa.com pour obtenir les dernières informations produit
Français Page 174 Déclarations De Sécurité Et RèglementLe symbole en forme d’éclair éché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de
FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Page 175Déclaration FCCCet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement
Français Page 176 Déclarations De Sécurité Et RèglementConsignes de Sécurité Importantes1. Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des co
FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Page 177d’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession-nels qualiés.13. Dégâts requérant des r
Français Page 178 Déclarations De Sécurité Et RèglementEntretien et Soins1. Sécurisez toujours la caméra avec le brace-let lors de son utilisation p
FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Page 179Avis Juridique et de Marque CommercialeCoby est une marque déposée de Coby Electronics Corpora
Page 18 Photo Mode EnglishPhoto Mode ScreenIndicator Description1 Mode Photo mode.2 Photo SizeHigh. Record at a resolution of 1024 x 768.Low. Record
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China.COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimid
EnglishPhoto Mode Page 19Photo Mode Page 19EnglishTaking PhotosWhen the camcorder is in Photo mode: Press OK to take a photo. The estimated n
Page 2 Table Of ContentsEnglish  Table of ContentsTHANK YOU ...4In the Box ...
Page 20 Photo Mode EnglishAdjusting the Photo OptionsPress SET to access the photo options menu when the camcorder is in Photo mode. Press UP or DO
EnglishPhoto Mode Page 21Option DescriptionWhite Bal-anceAuto Auto. Automatically adjust the white balance to in order to achieve a natural color b
Page 22 Review Mode English  Review Mode In this section, you will: Learn about the different indicators displayed on the Review Mode screen. Le
EnglishReview Mode Page 23Review ControlsKey Action FunctionPress Full screen mode Start playback when a movie le is selected.• Press OK to stop
Page 24 Review Mode EnglishAdjusting the Review OptionsPress SET to access the review options menu when the camcorder is in Review mode. Press UP o
EnglishReview Mode Page 25Option DescriptionRotate Rotate the current photo.• Rotate: Rotates the photo 90 degrees clockwise.• Save: Save the rot
Page 26 Review Mode EnglishOption DescriptionTV Out Set the TV format of the A/V output signal.• NTSC: The standard used in North America and elsewh
EnglishSystem Options Page 27 Â System Options In this section, you will: Learn about the camcorder’s system options and how to adjust them.Adjus
Page 28 System Options EnglishOption DescriptionAuto Review After you take a picture, the camcorder can be set to display the results on screen immed
EnglishSystem Options Page 29Option DescriptionFormat Reinitialize the installed memory card.FORMATTING WILL ERASE AND DESTROY ALL FILES/DATA. Make
EnglishTable Of Contents Page 3USING THE INCLUDED SOFTWARE ...35Installing muvee™ autoProducer ... 36Using muvee™ autoProduc
Page 30 Connecting To A Tv English  Connecting to a TV In this section, you will: Learn how to view your movies and photos on a TVTo view your vid
EnglishConnecting To A Tv Page 314. Press <MODE> on the camera to place it Review mode. Use the review mode controls to play videos or view
Page 32 Transferring Files To A Computer English  Transferring Files to a Computer In this section, you will: Learn how to connect the camcorder t
EnglishTransferring Files To A Computer Page 33 If you have not made the web camera connection yet (PC CAM), you may see the message “Device driv
Page 34 Transferring Files To A Computer English For best performance, connect the camcorder to a USB 2.0 Hi-speed computer port. If your computer h
EnglishUsing The Included Software Page 35Using The Included Software Page 35English   Using the Included SoftwareFor your convenience, the foll
Page 36 Using The Included SoftwareEnglishInstalling muvee™ autoProducerTo install muvee autoProducer 6.1 Basic:Load the included software CD into yo
EnglishUsing The Included Software Page 37Double-click the folder “muvee” to view its contents, then double-click the folder “Installer” to view its
Page 38 Using The Included SoftwareEnglishDouble-click the le “setup” to start the installer.
EnglishUsing The Included Software Page 39Follow the on-screen instructions to install the driver
Page 4 Thank YouEnglish  Thank YouThank you for purchasing this product from Coby Electronics. For optimal performance and safety, please read this
Page 40 Using The Included SoftwareEnglishRestart your computer to complete the installation.
EnglishUsing The Included Software Page 41Using muvee™ autoProducermuvee autoProducer allows you to get creative with your videos and photos. Whethe
Page 42 Using The Included SoftwareEnglishMaking a muvee™1. Start the program.From your computer’s Start menu, click:All Programs → muvee → muvee au
EnglishUsing The Included Software Page 43b. Click “From My Camera Device”c. Use the drop-down menu to choose the CAM4505. The internal memory wil
Page 44 Using The Included SoftwareEnglish6. Click on a style to choose a visual style for this project.7. Click the “make muvee” icon to nish cre
EnglishWeb Camera Function Page 45Web Camera Function Page 45English   Web Camera FunctionUse your camcorder as a web camera (PC CAM mode).The w
Page 46 Web Camera FunctionEnglishInstalling the Web Camera DriverTo install the SPCA1528 PC Driver:1. Load the included software CD into your compu
EnglishWeb Camera Function Page 472. Double-click the folder “SPCA1528_V2250_WHQL_MultLan” to view its contents.
Page 48 Web Camera FunctionEnglish3. Double-click the le “SPCA1528_v2250_WHQL_MultiLan” to start the installer.
EnglishWeb Camera Function Page 494. Follow the on-screen instructions to install the driver.5. Restart your computer to com-plete the installatio
EnglishCamcorder At A Glance Page 5Camcorder At A Glance Page 5English  Camcorder at a GlanceIn this section, you will: Learn about the camcord
Page 50 Web Camera FunctionEnglishUsing the Web CameraAfter the web camera driver has been installed:1. Connect the camcorder to your computer with
EnglishTroubleshooting & Support Page 51 Â Troubleshooting & SupportIf you experience a problem with this device, please read the troublesho
Page 52 Troubleshooting & SupportEnglishCamera does not power on. The battery level may be low. Connect the camera to a computer to charge.The
EnglishSpecications Page 53 Â SpecicationsPlease visit www.cobyusa.com for the latest product information. Design, specications, and manual are s
Page 54 Safety & Regulatory StatementsEnglishThe lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the use
EnglishSafety & Regulatory Statements Page 55FCC Statement:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo
Page 56 Safety & Regulatory StatementsEnglishImportant Safety Instructions1. Read Instructions: All the safety and operating instruc-tions shoul
EnglishSafety & Regulatory Statements Page 57the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those co
Page 58 Safety & Regulatory StatementsEnglish6. To prevent condensation, keep the camera in a sealed plastic bag when moving from a cold place t
EnglishSafety & Regulatory Statements Page 59
Page 6 Camcorder At A GlanceEnglishPart Description5 LEFTChoose the recording qual-ity while shooting a movie or photo.6 OKChoose the recording qual-
EspañolPágina 60 Índice De Contenidos  Índice de ContenidosMUCHAS GRACIAS ...62Contenido de la caja ...
EspañolÍndice De Contenidos Página 61ACERCA DEL SOFTWARE INCLUIDO ...94Instalación de muvee™ autoProducer ...95Uso de muvee™ autoProducer
EspañolPágina 62 Muchas Gracias  Muchas GraciasGracias por comprar este producto de Coby Electronics. Para un rendimiento y seguridad óptimos, lea e
EspañolPanorama De La Videocámara Página 63 Â Panorama de la VideocámaraEn esta sección, usted: Conozca la videocámara, y lo que hace cada parte.V
EspañolPágina 64 Panorama De La VideocámaraPart Description5 LEFT (IZ-QUIERDA)Elija la calidad de grabación durante el rodaje de una película o una f
EspañolPanorama De La Videocámara Página 65Vista posteriorPart9 USB PlugConectar a un ordenador para transferir archivos desde la cámara de vídeo.10
EspañolPágina 66 Panorama De La VideocámaraVista izquierdaPart16 ENCEN-DIDOMantenga pulsado para en-cender la videocámara. Pulse para encender la vid
EspañolPara Empezar Página 67Carga de una tarjeta de memoriaLa videocámara graba en tarjetas SD, SDHC, o tarjetas de memoria MMC (máximo de 16 GB).C
EspañolPágina 68 Para EmpezarInstalación de bateríasLa videocámara se requieren tres (3) baterías AAA para su funcionamiento.1. Retire la tapa del c
EspañolPara Empezar Página 69Elección de un modoLa videocámara dispone de tres modos. Pulse MODE para cambiar entre ellos.El icono de modo en la esq
EnglishCamcorder At A Glance Page 7Rear ViewPart9 USB PlugConnect to a computer to transfer les from the camcorder.10 USB SwitchSlide down to relea
EspañolPágina 70 Modo Película  Modo Película En esta sección, usted: Conocerá los diferentes indicadores que aparecen en la pantalla Modo Pelícu
EspañolModo Película Página 71Pantalla Modo PelículaIndicador Descripción1 Modo Modo película2 Dimen-sión de la película640Alto. Grabe a una resolu
EspañolPágina 72 Modo Película Grabar películasCuando la grabadora está en Modo Película: Presione OK para comenzar a grabar una película. Presio
EspañolModo Película Página 73Tecla Acción Función / Presionar Cambia la dimensión de las pelícu-las.Presionar Cambia el modo de la grabadora de vi
EspañolPágina 74 Modo Película Opción DescripciónMediciónCentral. Determina el nivel de exposición de la zona central de la imagen.Multi. Determina e
EspañolModo Foto Página 75 Â Modo FotoEn esta sección, usted: Conocerá los diferentes indicadores que aparecen en la pantalla Modo Foto. Aprende
EspañolPágina 76 Modo FotoPantalla Modo FotoIndicador Descripción1 Modo Modo Foto.2 Dimen-sión de la películaAlto. Grabe a una resolución de 1024 x 7
EspañolModo Foto Página 77 En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra la cantidad estima-da de fotografías disponible en la tar-jeta
EspañolPágina 78 Modo FotoAjustar las opciones de fotografíasPress SET to access the photo options menu when the camcorder is in Photo mode. Presio
EspañolModo Foto Página 79Opción DescripciónWhite BalanceAuto Auto. Ajusta automáticamente el balance de blanco a n de lograr un balance de blanco
Page 8 Camcorder At A GlanceEnglishLeft ViewPart16 POWERPress and hold to turn the camcorder on. Press to turn the camcorder off.17 Memory Card SlotL
EspañolPágina 80 Modo De Vista Previa  Modo de Vista Previa En esta sección, usted: Conocerá los diferentes indicadores que aparecen en la pantal
EspañolModo De Vista Previa Página 81Controles del modo de revisiónTecla Acción FunciónPresionar Modo de pantalla completa Inicie la reproducción c
EspañolPágina 82 Modo De Vista Previa Ajustar las opciones de vista previaPresione SET (conguración) para acceder al menú de opciones de vista previ
EspañolModo De Vista Previa Página 83Opción DescripciónMuestra de imágenesCongure e inicie la visualización de fotografías como muestra de imágene
EspañolPágina 84 Modo De Vista Previa Opción DescripciónNota de voz Graba una nota de voz y la agrega a la fotografía actual.• Agregar: Graba una no
EspañolModo De Vista Previa Página 85Opción DescripciónImagen de inicioManeje la imagen de inicio después de que se ha guardado una fotografía como
EspañolPágina 86 Opciones Del Sistema  Opciones del SistemaEn esta sección, usted: Learn how to adjust the camcorder’s system options and what the
EspañolOpciones Del Sistema Página 87Opción DescripciónVista au-tomáticaLuego de tomar una fotografía, la grabadora se puede congurar para que mues
EspañolPágina 88 Opciones Del SistemaOpción DescripciónFormato Reinicia la tarjeta de memoria insta-lada.EL FORMATEO BORRARÁ Y DESTRUIRÁ TODOS LOS AR
EspañolConexión A Una Tv Página 89 Â Conexión a una TV En esta sección, usted: Aprenderá cómo ver películas y foto-grafías en un televisor.Para
EnglishGetting Started Page 9Loading a Memory CardThe camcorder records to SD, SDHC, or MMC memory cards (maximum 16 GB). Load a memory card by inse
EspañolPágina 90 Conexión A Una Tv 3. Encienda el televisor. Congure el modo de fuente de entrada del televisor para que se muestre la señal de vi
EspañolTransferencia De Archivos A Una Computadora Página 91En esta sección, usted: Aprenderá cómo conectar la grabadora de video a una computado
EspañolPágina 92 Transferencia De Archivos A Una Computadora controladores del dispositivo automática-mente. Espere hasta que la computadora haya com
EspañolTransferencia De Archivos A Una Computadora Página 93 Para lograr un mejor rendimiento, co-necte la grabadora a un puerto USB 2.0 de alta v
EspañolPágina 94 Acerca Del Software Incluido  Acerca del Software IncluidoEn esta sección, usted: Aprenderá para qué deberá usar el soft-ware inc
EspañolAcerca Del Software Incluido Página 95Instalación de muvee™ autoProducerPara instalar muvee autoProducer 6.1 Basic:Inserte el CD de software
EspañolPágina 96 Acerca Del Software IncluidoHaga doble clic en la carpeta “muvee” para ver su contenido, luego doble clic en la carpeta “Installer”
EspañolAcerca Del Software Incluido Página 97Haga doble clic en el archivo “setup” para comenzar el proceso de insta-lación
EspañolPágina 98 Acerca Del Software IncluidoSiga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador.
EspañolAcerca Del Software Incluido Página 99Reinicie la computadora para comple-tar la instalación.
Comentarios a estos manuales